Azem Shkreli was born in 1938 and it can be said (and must be said!) that he is the most “Shkreli” of his Shkrelis.
Already in the sixties of the last century he surprised with the "Blossom" and especially the "The White Caravan". He then climbed the stairs to our low literary heaven and kept raising the heads of the crowd, despite greedy reproaches and the occasional criticism.
But he was merely doing the writer's job: deepening the impression, giving the thought a clear direction and creating an unquestioned identity with the power of the word and making our Albanian language feel comfortable in his metaphors.
In the architecture of poetic thought he opened his own cadence and at the end of his poetic work he condensed the footnote with devotion and especially originality.
Azem Shkreli died "as if he were playing" in 1997 - leaving his farewell written in stone next to his head - in case anyone needs it. If not, he still has no bitterness towards anyone.
That's the way he was.
Exile
Why didn't we get the nights
The people, the shores, the rocks
Why didn’t we get them
You took us
Road hunger, took us
All that's left is
Leaving and
Grunting to remain
Four twenty-five
At four twenty-five
Roads can come and go, they can
Give birth to children beautiful as grass
In four twenty-five
Let the war end, let the waters flow
A book should be written, nothing should be repeated
It could be Saturday after a whole Friday
Loneliness and waiting, curse and waiting, a river
Should give up bifurcation
You can hear night music, you can cry
You can love and die like
Never again
At four twenty-five when
Meteors sleep.
Outline for obituary
When the roads regrets
When the candle burns its own day
When you sleep forever
This verse of mine in a shell
When the rain falls, when it grows
Fern, the hymn of oblivion
When we die wise
When we die forever
Oh, so beautiful we will be
Hiccup
Is it my breath or the harp
That smells like the health smell of snowdrops
They say someone mentions
Reed that sings to my
Name sometimes, sometimes the oblivion
My body covered with leaves
Leave me a place in the hiccup
Of a beautiful sorrow
Shameful song
Tonight
I cried tonight for you
Arberland
I'm not ashamed
Why did I cry
I'm ashamed because I couldn't
Have done else
I cried out of shame
Descent from the ballad
This earthly world is best reached on foot
The beauty of the living always heals us from a toothache
How a river entered and fell through our thoughts
Here I the stubborn mortal with my mound in my hands
There a two-piece night and you and your prince passed
Goodbye my head, we will ripen beyond oblivion
Conversation with Shkrelis
How to pluck you from my plant
so wild, so good
once I will put you through the rhymes
violently, to die without mercy
to mercy, not even next time
We wouldn't be born any other way, that's all
why do we need the old madness
by which can’t no longer be dying
on the wall of the word, on the grass
on the bitter blood penitence
you will set the first oblivion
yours and sin
and in the roar of the wave, under the bridge
on the ground, in the fern, on the wire
in the moss, in the rifle, in the stone
whisper in my head, Shkrelis
Four advices to myself
Don't be a poet if you can't give birth
With each verse, to be born with each word.
Rise above yourself and you will hold the reins of the winds,
To step on the paths of anger and the paths of your blood.
If you fall in love, fall in love with the flame and the wave,
Not in blue eyes that you become a mad sea of remorse.
Don't be a poet if you can't die
For every verse, to die for every word…